18 Mayıs 2024 - 10 Zi'l-ka'de 1445 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

KÖKLER
43 ( ت ر ك )speaker_notesMealleriyle Birlikte Gör
Tweetle
Bakara / 17
وَتَرَكَهُمْ
: veterakehum
ve onları bıraktı
and left them
Bağlaç + Fiil + Zamir
Bakara / 180
تَرَكَ
: terake
bırakacaksa
he leaves
Fiil
Bakara / 248
تَرَكَ
: terake
geriye bıraktığı-
(was) left
Fiil
Bakara / 264
فَتَرَكَهُ
: fe-terakehu
onu bırakır
then left it
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Nisâ / 7
تَرَكَ
: terake
geriye bıraktıkları
(is) left
Fiil
Nisâ / 7
تَرَكَ
: terake
geriye bıraktıkları
(is) left
Fiil
Nisâ / 9
تَرَكُوا
: terakû
bırakırlarsa
they left
Fiil + Zamir
Nisâ / 11
تَرَكَۚ
: terak(e)
bıraktıysa
he left
Fiil
Nisâ / 11
تَرَكَ
: terake
bıraktığı mirasta
(is) left
Fiil
Nisâ / 12
تَرَكَ
: terake
bıraktıkları mirasın
(is) left
Fiil
Nisâ / 12
تَرَكْنَ
: terakn(e)
bıraktıklarının
they left
Fiil + Zamir
Nisâ / 12
تَرَكْتُمْ
: teraktum
bıraktığınızın
you left
Fiil + Zamir
Nisâ / 12
تَرَكْتُمْ
: teraktum
bıraktığınızın
you left
Fiil + Zamir
Nisâ / 33
تَرَكَ
: terake
bıraktıkları-
(is) left
Fiil
Nisâ / 176
تَرَكَۚ
: terak(e)
miras bıraktı
he left
Fiil
Nisâ / 176
تَرَكَۜ
: terak(e)
bıraktığı mirasın
he left
Fiil
En’âm / 94
وَتَرَكْتُمْ
: ve teraktum
ve bıraktınız
and you have left
Bağlaç + Fiil + Zamir
A’râf / 176
تَتْرُكْهُ
: tetrukhu
onu bıraksan
if you leave him
Fiil + Zamir
Tevbe / 16
تُتْرَكُوا
: tutrakû
bırakılacağınızı
you would be left
Fiil + Zamir
Hûd / 12
تَارِكٌ
: târikun
bırakacaksın
(may) give up
İsim
Hûd / 53
بِتَارِك۪ٓي
: bi-târikî
bırakacak
(will) leave
Harf-i Cer + İsim
Hûd / 87
نَتْرُكَ
: netruke
bırakmamızı
we leave
Fiil
Yûsuf / 17
وَتَرَكْنَا
: ve teraknâ
ve bırakmıştık
and we left
Bağlaç + Fiil + Zamir
Yûsuf / 37
تَرَكْتُ
: teraktu
terk ettim
[I] abandon
Fiil + Zamir
Nahl / 61
تَرَكَ
: terake
bırakmazdı
He (would) have left
Fiil
Kehf / 99
وَتَرَكْنَا
: ve teraknâ
biz bırakırız
And We (will) leave
Bağlaç + Fiil + Zamir
Mü’minûn / 100
تَرَكْتُ
: terakt(u)
terk ettiğim
I left behind
Fiil + Zamir
Şu’arâ / 146
اَتُتْرَكُونَ
: etutrakûne
bırakılacağınızı mı sanıyorsunuz?
Will you be left
Soru Eki + Fiil + Zamir
Ankebût / 2
يُتْرَكُٓوا
: yutrakû
bırakılacaklarını
they will be left
Fiil + Zamir
Ankebût / 35
تَرَكْنَا
: teraknâ
biz bırakmışızdır
We have left
Fiil + Zamir
Fâtır / 45
تَرَكَ
: terake
bırakmazdı
He would leave
Fiil
Sâffât / 36
لَتَارِكُٓوا
: letârikû
terk edeceğiz
to leave
Lâm-ı Te'kid + İsim
Sâffât / 78
وَتَرَكْنَا
: ve teraknâ
ve (iyi bir ün) bıraktık
And We left
Bağlaç + Fiil + Zamir
Sâffât / 108
وَتَرَكْنَا
: ve teraknâ
ve (iyi bir ün) bıraktık
And We left
Bağlaç + Fiil + Zamir
Sâffât / 119
وَتَرَكْنَا
: ve teraknâ
ve (iyi bir ün) bıraktık
And We left
Bağlaç + Fiil + Zamir
Sâffât / 129
وَتَرَكْنَا
: ve teraknâ
biz (iyi bir ün) bıraktık
And We left
Bağlaç + Fiil + Zamir
Duhân / 24
وَاتْرُكِ
: vetruki
ve bırak
And leave
Bağlaç + Fiil
Duhân / 25
تَرَكُوا
: terakû
onlar geride bıraktılar
(did) they leave
Fiil + Zamir
Zâriyât / 37
وَتَرَكْنَا
: ve teraknâ
ve bıraktık
And We left
Bağlaç + Fiil + Zamir
Kamer / 15
تَرَكْنَاهَٓا
: teraknâhâ
onu bıraktık
We left it
Fiil + Zamir + Zamir
Haşr / 5
تَرَكْتُمُوهَا
: teraktumûhâ
onu bırakmanız
you left them
Fiil + Zamir + Zamir
Cum’a / 11
وَتَرَكُوكَ
: ve terakûke
ve seni bırakırlar
and left you
Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir
Kıyâme / 36
يُتْرَكَ
: yutrake
bırakılacağını
he will be left
Fiil



Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.